تبلیغات
مطلب های جالب انگلیسی با ترجمه ی فارسی - جملات زیبای عاشقانه انگلیسی با ترجمه
The only source of knowledge is experience

جملات زیبای عاشقانه انگلیسی با ترجمه

پنجشنبه 13 بهمن 1390 ساعت 03 و 49 دقیقه و 12 ثانیه

نویسنده : majid 66

http://www.smstak.com/wp-content/uploads/2010/08/smstak-com-lovesms1.jpg


Close together or far apart, you’re forever in my heart.

چه نزدیکم باشی چه دور ، همیشه در قلبمی

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

To love is so startling it leaves little time for anything else.

دوست داشتن ناخوداگاه باعث می شود کمتر زمانی برای چیز دیگر باقی بماند

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

If you judge people, you have no time to love them.

اگر به چشم سبک و سنگینی به مردم بنگری  زمانی برای دوست داشتن آنها نخواهی داشت

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

You don’t love a woman because she is beautiful, but she is beautiful because you love her.

زنی را دوست نداری چون زیباست، بلکه آن زن زیباست چون تو دوستش داری

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Love is that condition in which the happiness of another person is essential to your own.

عشق شرایطی است که در آن سعادت طرف مقابل کاملا وابسته به سعادت توست

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

If I never met you, I wouldn’t like you. If I didn’t like you, I wouldn’t love you. If I didn’t love you, I wouldn’t miss you. But I did, I do, and I will.

اگر نمی دیدمت ازت خوشم نمیامد. اگر ازت خوشم نمیامد عاشقت نمی شدم. اگر عاشقت نمی شدم دلم برایت تنگ نمی شد. اما دیدمت، عاشقت هستم و دلتنگت خواهم شد

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Immature love says: ‘I love you because I need you.’
Mature love says ‘I need you because I love you.’

به ظاهر عاشقان می گویند: دوستت دارم چون به تو نیاز دارم

عاشقان واقعی می گویند: به تو نیاز دارم چون دوستت دارم

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Without His love I can do nothing, with His love there is nothing I cannot do.

بدون عشقش قادر به انجام هیچ کاری نیستم، با عشقش چیزی وجود ندارد که نتوانم انجام دهم

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

There is only one happiness in life to love and to be loved.

تنها یک  نوع خوشبختی در زندگی وجود دارد: عاشق بودن و معشوق بودن

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

I love you, not only for what you are, But for what I am when I am with you.

دوستت دارم نه برای آنچه که توهستی، بلکه برای آنچه من هستم وقتی تو با منی

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

The one who loves least controls the relationship.

در عشق فردی که کمتر عاشق است، رابطه را کنترل می کند

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

There is no remedy for love than to love more.

درمانی برای عشق وجود ندارد مگر بیشتر عشق ورزیدن

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Love is not in our choice but in our fate.

عشق را نمی توانیم انتحاب کنیم بلکه در سرنوشت ما نوشته شده است

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

My night has become a sunny dawn because of you.

شبم همچون روزی آفتابی شده است به خاطر تو

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Love is composed of a single soul inhabiting two bodies.

عشق  از یک روح تشکیل شده که در دو بدن قرار دارد

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *




دیدگاه ها : نظرات
آخرین ویرایش: - -